BG 10.27
उच्चैःश्रवसमश्वानां विद्धि माममृतोद्भवम्
ऐरावतं गजेन्द्राणां नराणां च नराधिपम्
uccaiḥśravasamaśvānāṃ viddhi māmamṛtodbhavam
airāvataṃ gajendrāṇāṃ narāṇāṃ ca narādhipam
TRANSLATION
Of horses know Me to be Uccaihshravas the nectar-born. Of lordly elephants, I am Airavata, and of men, I am the monarch.